-
1 сложа руки
сложа рукиבְּאֶפֶס מַעֲשֶׂה; בְּחִיבּוּק יָדַיִים -
2 сложа руки
• СЛОЖА РУКИ сидеть, less often ждать, стоять и т.п. coll[Verbal Adv; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to be) idle, inactive (usu. when the situation requires some decisive, energetic action):- (be sitting around < about>) twiddling one's thumbs;- (be sitting) idly by.♦ "Та-ли!" - кричала она, как бы выплёскивая из рыданий имя дочери. "А-а-а", - рыданьем отвечали женщины со двора тёти Маши, как бы говоря ей: и мы скорбим с тобой, и мы, как видишь, не сидим сложа руки (Искандер 3). "Ta-li!" she shouted, casting up her daughter's name from a wave of sobs. "A-A-ah," the women sobbed in reply from Aunt Masha's yard, as if to tell her: We too grieve with you, and as you see, we're not sitting on our hands (3a).♦ Лизка - молодчага, не сидела сложа руки. Пока он [Михаил] ходил за житом, она заново подтопила печь... (Абрамов 1). Lizka was splendid; she hadn't been sitting around twiddling her thumbs. While he [Mikhail] was out getting the barley she had gotten the stove hot again (1a).♦ "А не думаете ли вы, Елена Станиславовна, что нам нужно продолжать работу?.. Нельзя сидеть сложа руки!" (Ильф и Петров 1). "Don't you think we ought to carry on without them, Elena Stanislavovna?...We can't sit around doing nothing" (1a).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > сложа руки
-
3 сложа руки
сложа (поджавши) руки (сидеть, стоять и т. п.)разг., неодобр.fold one's arms; sit idle (in idleness); sit (stand) with one's hands idle; sit on one's hands Amer.; sit (stand, etc.) without doing a stroke < of work> (without lifting a finger)В воскресенье и праздники грешно было работать, понедельник - тяжёлый день, и таким образом в году набиралось около двухсот дней, когда поневоле приходилось сидеть сложа руки. (А. Чехов, Скрипка Ротшильда) — On Sundays and saints' days it was a sin to work, Monday was a tiresome day - and so on; so that in one way or another, there were about two hundred days in the year when he was compelled to sit with his hands idle.
- Теперь три тыщи целковых у нас с тобой... На три тыщи сложа руки жить можно. (Ф. Панфёров, Бруски) — 'Now we've got about three thousand roubles between us, and with three thousand a man can live without doing a stroke.'
- Пусть мама ищет свой выход из положения. Но и я не буду сидеть сложа руки! (А. Алексин, Позавчера и послезавтра) — 'Let mama think of a way out of this... but I wouldn't sit idle, either!'
-
4 сложа руки
sitting on one's hands, twiddlind one's thumbs она не сидела сложа руки ≈ she hadn't been sitting around twiddlind her thumbsidle ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > сложа руки
-
5 сложа руки
sitting on one's hands, twiddlind one's thumbs -
6 сложа руки
1) General subject: idle -
7 сложа руки
advgener. mit verschränkten Armen -
8 сложа руки
advgener. con le mani alla cintola -
9 сложа руки
-
10 сложа руки
æнæми, фæрсылæй -
11 Сложа руки умирать от скуки.
1) El día parece largo cuando no se hace nada.2) Mano sobre mano, como mujer de escribano.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Сложа руки умирать от скуки.
-
12 сидеть, сложа руки
сидеть, сложа рукиלָשֶבֶת בְּחִיבּוּק יָדַיִים -
13 сидеть сложа руки
sit idly словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > сидеть сложа руки
-
14 сидеть сложа руки
stand idly by, sit and twindle one’s thumbs ( сохраняет образ руки)Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > сидеть сложа руки
-
15 сидеть сложа руки
stand idly by, sit and twindle one’s thumbs ( сохраняет образ руки)Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > сидеть сложа руки
-
16 (сидеть , ждать , пр.) сложа руки (to be)
Set phrase: idle, twiddle one's thumbsУниверсальный русско-английский словарь > (сидеть , ждать , пр.) сложа руки (to be)
-
17 мы не сидим сложа руки
Ebay. we're not sitting around idly, we're not sitting around lazilyУниверсальный русско-английский словарь > мы не сидим сложа руки
-
18 не сидеть сложа руки
General subject: keep busyУниверсальный русско-английский словарь > не сидеть сложа руки
-
19 нельзя сидеть сложа руки
Politics: we can't stand idly byУниверсальный русско-английский словарь > нельзя сидеть сложа руки
-
20 сидеть сложа руки
1) General subject: let the grass grow under feet, not to do a hand's turn, sit at home, twirl thumbs, sit idly by, sit back and do nothing, idle one's time away, rest on oars2) Set phrase: sit twiddling one's thumbs
См. также в других словарях:
Сложа руки — СЛОЖИТЬ, сложу, сложишь; сложенный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сложа руки — без дела Ср. В течение пятидесяти лет своей жизни она ни разу не отдохнула, не сложила рук. Тургенев. Дневник лишнего человека. Ср. Что же мы будем делать? Узнаю вас в этом вопросе. Вы никак не можете сидеть сложа руки. Тургенев, Дворянское… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сложа руки — Разг. Неизм. Ничего не делая, бездельничая. ≠ Не покладая рук. Чаще с глаг. несов. вида: сидеть, ждать, смотреть… как? сложа руки. Жить сложа руки, конечно, безопаснее; но… на бездействие надобно так же иметь призвание, как и на деятельность. (А … Учебный фразеологический словарь
Сложа руки — Разг. Предосуд. Бездельничая. Удивительный, я вам скажу, народ! ворчит Ляшкевский, со злобой глядя на обывателя. Вот как сел на лавочку, так и будет, проклятый, сидеть сложа руки до самого вечера. Решительно ничего не делают, дармоеды и тунеядцы! … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сложа руки(без дела) — Сложа руки (безъ дѣла). Ср. Въ теченіе пятидесяти лѣтъ своей жизни она ни разу не отдохнула, не сложила рукъ. Тургеневъ. Дневникъ лишняго человѣка. Ср. «Что же мы будемъ дѣлать?» Узнаю васъ въ этомъ вопросѣ. Вы никакъ не можете сидѣть сложа руки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сложа руки — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Ничего не делая; без дела (сидеть). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сложа руки — слож а р уки (сид еть) … Русский орфографический словарь
сложа руки — … Орфографический словарь русского языка
СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ — кто Бездействовать, не принимать участия в каком л. деле. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) ничего не делает, не предпринимает никаких действий в ситуации, когда эти действия ожидаемы или необходимы. Говорится с неодобрением. реч. стандарт … Фразеологический словарь русского языка
сидеть сложа руки — См. лениться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сидеть сложа руки бездействовать, лениться, спать, лодырничать, бездельничать, припухать, загорать, болтаться, слонов… … Словарь синонимов
Сидеть сложа руки — Разг. Экспрес. Ничего не делать, бездействовать, бездельничать. [Баклушин:] Работать надо, работать, а не милостыню просить. [Анна:] А вы думаете, мы сложа руки сидим? (А. Островский. Не было ни гроша, да вдруг алтын). Надо что то делать. Нельзя… … Фразеологический словарь русского литературного языка